TRANSLATION CHALLENGES OF MEDIA TEXTS: A COMPREHENSIVE ANALYSIS

Authors

  • Gulshoda Ismoilova Phd student of UzSWLU

Keywords:

Translation challenges, media texts, linguistic differences, cultural references, idiomatic expressions, humor, satire, multimedia integration, trans-creation, localization

Abstract

This article explores the myriad challenges faced in translating media texts, ranging from linguistic and cultural differences to technological and contextual issues. It provides insights into the complexities of translating various media formats, such as news articles, film scripts, and social media content. By examining these challenges and proposing strategies to address them, the article aims to enhance understanding and practice in the field of media translation.

References

Baker M. In Other Words: A Coursebook on Translation - 2011.

Bassnett S. Translation Studies - 2013.

Hatim B., Mason I. The Translator as Communicator -1997.

Newmark P. A Textbook of Translation. Prentice Hall - 1988.

Venuti L. The Translator’s Invisibility: A History of Translation - 1995.

Downloads

Published

2024-06-20

How to Cite

Gulshoda Ismoilova. (2024). TRANSLATION CHALLENGES OF MEDIA TEXTS: A COMPREHENSIVE ANALYSIS. Journal of Academic Research and Trends in Educational Sciences, 421–424. Retrieved from http://ijournal.uz/index.php/jartes/article/view/1376