ABOUT ANTONYMS IN THE TURKISH TRANSLATION OF THE NOVEL "O’TKAN KUNLAR"
Keywords:
lexical, semantic, lexical, lexicology, semantics, adjectives, antonymsAbstract
The antonyms in the Turkish translation of the novel "O’tkan kunlar" are identified and compared with the original, the contradictory words in the translated text are analyzed.
References
Qodiriy A., O‘tkan kunlar, roman, “Sharq” Nashr.-matbaa aksiyadorlik kom-si Bosh tahr-ti. –Toshkent, 2012. - 384 b.
Ibrohimova Sh. B. “Odil Yoqubov romanlaridagi milliylikning turkcha tarjimalarda aks etishi.” Nomzodlik dissertatsiyasi avtoreferati.Toshkent-2010.
Qo’ng’urov R. , Jo’rayev T.Epistolyar janrning tuzilishi va uning ayrim til xususiyatlari.-Samarqand,1992.-160-b.; Karimov S.O’zbek tilining badiiy uslubi.-Samarqand,1992.-22-b.; Jo’rayev T. Hozirgi o’zbek tilida epistolyar janrning til va uslubiy xususiyatlari:Filol.fanlari nomzodi…dis.avtoref.-Samarqand,1994.-24-b.
Z.T.Choriyeva.Abdulla Qodiriyning “O’tkan kunlar” romanidagi maktublarning lug’aviy-ma’noviy va uslubiy xususiyatlari.-Toshkent-2006.
X.Hamidov, G. Rixsiyeva.Turk tili. Toshkent davlat sharqshunoslik instituti.Toshkent-2013.
Salomov G‘. Adabiy an’ana va badiiy tarjima.-T. :Fan, 1980.
Kadiri A., Ötgen Künler (Geçmiş Günler), Roman, Tür¬kiye Türk¬çe¬si A.Ba¬tur, Selenge Ya¬yın¬ları. –İstanbul, 2005. –403 s.
Федоров. Введение в теорию перевода. М.,1952.
Виноградов В. В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика.-M.,1969.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2022 Asadova Dilbarkhon Fayzulloyevna
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
All Rights Reserved.